Satz ID IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Beutemacher

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der seinen Vater erblickt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin 'Beutemacher, der seinen Vater sieht'.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 30.10.2015, letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDAW1ckkd09kqrjl5Wgac2pIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)