Satz ID IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo




    verb_3-inf
    de
    (sich) erschrecken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
〈Seine〉 Feinde sollen vor ihm erschaudern.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 17.03.2016, letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Gunnar Sperveslage, Satz ID IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAd7lRLWfq8kvEn9RP5Ze0Yqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)