Identifiant de phrase IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg


nur die beiden ersten Zeichen der letzten Zeile der Kolumne sind erhalten Koch 37a

4.1 nur die beiden ersten Zeichen der letzten Zeile der Kolumne sind erhalten 4.16? Koch 37a [ḥꜣq] Rest zerstört






    4.1
     
     

     
     



    nur die beiden ersten Zeichen der letzten Zeile der Kolumne sind erhalten

    nur die beiden ersten Zeichen der letzten Zeile der Kolumne sind erhalten
     
     

     
     





    4.16?
     
     

     
     



    Koch 37a

    Koch 37a
     
     

     
     





    [ḥꜣq]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Rest zerstört
     
     

     
     
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Identifiant permanent: IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBGOl8s5k7DkCNsSjfhOFuKkg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)