Identifiant de phrase IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E
Commentaires
-
ꜣbw nach DrogWb 4 ein Medikament; vgl. jꜣb DrogWb 9–10. Westendorf, Handbuch Medizin, 494 und 577 nimmt an, dass es zu ꜣb (+ Gardiner Sign D54) „aufhören, verweilen, sich trennen” gehört, und übersetzt die Phrase mit „Abgestandenes der mstꜣ-Flüssigkeit”. So ähnlich auch in pEbers 35.11 [Eb 181]. Westendorf, Handbuch Medizin, 417, Anm. 696. Dagegen lesen Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri, 63 ẖꜣ ḥr jꜣb n(,j) ms-tꜣ und übersetzen: „grated on the left side of the birth-brick(?)“. Eine Schreibung ms-tꜣ für msḫn.t: „Geburtsziegel“ ist jedoch bislang nicht bekannt.
Identifiant permanent:
IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E
Citer en tant que:
(Citation complète)Ines Köhler, avec des contributions de Lutz Popko, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMG0rizAbWkubsORsW5mfX2E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.