Identifiant de phrase IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk




    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    der aufhörte, seinen Rücken zu bekleiden, bis der Tag seiner Beerdigung kam, da die Majestät im Serapeum in Leben, Wohlergehen und Gesundheit ruhte

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Horus, der die Erde öffnet.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.05.2016, dernières modifications: 05.09.2025)

Identifiant permanent: IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBOJsd86aXRkekpQulDRQ9Qpk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)