Satz ID IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c







    49,6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Bodensatz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Werde getrunken, und das, indem der Satz (?) daran ist.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 08.06.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYCbHamcBQU5svax6dpy5U8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)