معرف الجملة IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA


Eb 275, vgl. Eb 277

Eb 275, vgl. Eb 277 50,4 k.t



    Eb 275, vgl. Eb 277

    Eb 275, vgl. Eb 277
     
     

     
     




    50,4
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٦/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYDkWYXV7qkJfsYfvRYQizsA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)