Identifiant de phrase IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk





    Eb 263

    Eb 263
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_caus_3-lit
    de
    richtig machen; ordnen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Harn

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Ordnen des Harns:
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 08.06.2016, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYFWvlXdCrE9vkZEm1L4Vdnk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)