معرف الجملة IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A


Eb 268, vgl. Bln 185

Eb 268, vgl. Bln 185 49,12 k.t



    Eb 268, vgl. Bln 185

    Eb 268, vgl. Bln 185
     
     

     
     




    49,12
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٦/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYJApSZBAVUcKn5bFlExAT3A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)