Satz ID IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A
Eb 273
Eb 273
verb_3-inf
machen
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
leiden (an)
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Nässen (?)
(unspecified)
N.f:sg
Was zu tun ist für ein Kind, das unter Nässen (?) leidet:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2016,
letzte Änderung: 15.09.2025)
Persistente ID:
IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKQ2KWzCLkHtv67Qbm0bE7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.