Satz ID IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Staub

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    davon

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    A19
     
     

     
     

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stabs
    N.f:du
de
[... ...] das Mehl davon an die beiden Augen.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlid06qgxiE2mj3NbE3wpLUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)