Satz ID IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc



    verb_3-lit
    de
    (durch)sieben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Es) werde mit Stoff gesiebt.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • sꜣr: Barns, Fiꜣe Ramesseum Papyri, 20 kennt kein solches Verb und fragt sich, ob es eine Kausativform von ꜣr sein könnte, das weiter unten in pRam III, B7 auftaucht, aber das er auch nicht deuten kann. Er vermutet "strain" o.ä. MedWb 2, 710 fragt sich, ob es mit sꜣj: "sieben" (Wb. 4, 16.9-11) identisch ist.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlueJKIEQrU72gtzSUge2sQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)