Satz ID IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE



    verb_irr
    de geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Rauch

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es) werde ins Feuer gegeben, bis Rauch entsteht.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 09.04.2020)

Persistente ID: IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBlvNWjbpOuEburlbk5pcB1BE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)