Satz ID IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8


Hb. 60.20 Rest des Satzes fehlt

Hb. 60.20 wnn nṯr pn ꜤꜢ Rest des Satzes fehlt



    Hb. 60.20

    Hb. 60.20
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Rest des Satzes fehlt

    Rest des Satzes fehlt
     
     

     
     
de
〈In dargestellter Weise〉 ist Der Große Gott.
Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.07.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCBJMe19uV8UyEiOaCWAG0jb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)