Identifiant de phrase IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8


frg. 12.1 zerstört [___].t =s [__]k m frg. 12.2 zerstört






    frg. 12.1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___].t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    =s
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [__]k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    m
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    frg. 12.2
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko (Fichier texte créé: 04.08.2016, dernières modifications: 15.09.2025)

Identifiant permanent: IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNS9jqO9BiUDbm52WbO3KTw8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)