Satz ID IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns



    verb_4-lit
    de zerschlagen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de einer (von mehreren)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Es) werde zu einer Masse zerkleinert im Gärungsprodukt(?) der Dattel.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • bnrj.w: vielleicht identisch mit bnrjw auf Fragm. 6.1.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 19.07.2017, letzte Revision: 19.07.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCNaH21rWVh0QwlhrUrdMzqns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)