Satz ID IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ
Fall 1, Kopfverletzung ohne klaffende Wunde
Kommentare
-
Literatur zu Fall 1:
- J.H. Breasted, The Edwin Smith Surgical Papyrus (OIP 3), Chicago 1930, 78-117 [P,T,H,Ü,K]
- M. Meyerhof, in: Deutsche Zeitschrift für Chirurgie 231, 1931, 651-652 [K]
- B. Ebbell, Die alt-ägyptische Chirurgie, Oslo 1939, 16-17 [Ü,K]
- H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte (Grundriss IV/1), Berlin 1958, 172-173; H. von Deines u.a., Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen (Grundriss IV/2), Berlin 1958, 140 [Ü,K]
- H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Grundriss V), Berlin 1958, 299-301 [H]
- W. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, Bern / Stuttgart, 1966, 30-32 [Ü,K]
- T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique, [Paris] 1995, 493-494 [Ü]
- W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Leiden / Boston / Köln 1999, Bd. 2, 711-712 [Ü]
- A. Brawanski, in: SAK 29, 2001, 11-13 [Ü,K]
- J.P. Allen, The Art of Medicine in Ancient Egypt, New York / New Haven 2005, 72-73
- R.K. Ritner, in: JNES 65, 2006, 102 [Ü von Kol. 1.3-9]
- W. Kosack, Der medizinische Papyrus Edwin Smith, Berlin 2011, 20-21 und 51-52 [H,Ü]
- J. Stephan, Die altägyptische Medizin und ihre Spuren in der abendländischen Medizingeschichte, Münster 2011, 88-89 und 91-92 [Ü,K; Übersetzung von Westendorf, HdO]
- G.M. Sanchez und E.S. Meltzer, The Edwin Smith Papyrus, Atlanta 2012, 31-40 [P,T,H,Ü,K]
- Cl. Carrier und D. Fournier, Le Papyrus chirurgical Edwin Smith, Montigny-le-Bretonneux/Pineuilh 2015, 3-17 und 683-684 [Ü,U,K, H und P von Breasted]
Persistente ID:
IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRSQ2Adbmn0ZShmJXs432YIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.