Identifiant de phrase IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY


Identifiant permanent: IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY


links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf) Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj ⸢nṯr-ꜥꜣ⸣ [_]




    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)

    links oberhalb vom Sonnengott (falkenköpfig, mit Sonnenscheibe auf dem Kopf)
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN





    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Re-Harachte, der Große Gott, [...].
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Anja Weber (Fichier texte créé: 01.09.2016, dernières modifications: 11.03.2022)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Anja Weber, Identifiant de phrase IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCRUZBnBRF102BoAYZcxaXWrY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)