Satz ID IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8



    substantive_masc
    de alternative Anweisung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine alternative Anweisung:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 27.09.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQ3QZWzWKU3ZtLJrLkrWtL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)