Satz ID IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE




    zwischen Grabherrn und seinem Vater

    zwischen Grabherrn und seinem Vater
     
     

     
     




    x+1
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn; Enkel

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Kammerherrn der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Achet-Imen-iru

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+2
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [...], Sohn des Vorstehers der Schreiber und Vorstehers der Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohnes des [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 27.09.2016, letzte Änderung: 27.02.2022)

Persistente ID: IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Satz ID IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcQN8xWwit0Q5pAz4UfdbtTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)