Sentence ID IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ



    verb_2-lit
    de
    (Medikamente) zerstoßen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP




    58,19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    kühl

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Werde in kaltem Wasser zerstoßen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • qb.w: Die Schreibung mit Pluralstrichen mag daher kommen, dass mw: „Wasser“ pluralisch aufgefasst wird, wie sich an der Schreibung der Genitivpartikel als n.w zeigt.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcSgDLmSm9U55mhFVRe2RBhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)