Sentence ID IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ
Eb 347, vgl. Eb 360
Eb 347, vgl. Eb 360
adjective
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_2-lit
entfernen; vertreiben; vertilgen
Inf
V\inf
substantive_masc
[Krankheitserscheinung]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Auge
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Weißen (Stellen) in den Augen:
Eb 347, vgl. Eb 360
57,5
Dating (time frame):
Amenhotep I. Djeserkare
BVENTZHAEJERXCJI2Y45XAYKN4
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Persistent ID:
IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYPyofkixkMHppQn2zAb6JQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).