Identifiant de phrase IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g







    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Großer erster Regent seiner Majestät

    (unspecified)
    TITL





    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[...] der Sohn des Großen ersten Iri-pat [seiner Majestät] [...]
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier texte créé: 07.10.2016, dernières modifications: 08.04.2025)

Identifiant permanent: IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant de phrase IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYChBDG4ptGdEZhrMEY3xAwQ6g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)