Satz ID IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44
substantive_fem
Huf (des Rindes und Esels)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Esel
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
gänzlich ausglühen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_fem
Scheide; Vulva
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Hündin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
[offizinell Verwendetes]
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
[eine Hülsenfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
65,22
substantive
Gummi
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Fasern (?)
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile leergelassen
Rest der Zeile leergelassen
mindestens eine, vermutlich zwei Kolumnen herausgeschnitten
mindestens eine, vermutlich zwei Kolumnen herausgeschnitten
Huf eines Esels, gänzlich ausgeglüht: ∅, Vulva einer Hündin: ∅, šzp.t-Teil vom Senf (?): ∅, Gummiharz: ∅, Streifen (?) (Rezept bricht ab). ---
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Mareike Göhmann,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 19.10.2016,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Mareike Göhmann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.