Satz ID IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ


Eb 463, vgl. H 148

Eb 463, vgl. H 148 k.t pẖr.t nfr.t



    Eb 463, vgl. H 148

    Eb 463, vgl. H 148
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ein anderes gutes Heilmittel:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Mareike Göhmann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 19.10.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Mareike Göhmann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCk5RmEQmWnEYztUOQQnq0znQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)