Satz ID IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU
(Die verletzte Stelle) werde darüber verbunden.
Eb 434 = H 23, pLouvre E 32847, Rto. x+8,2 und Vso. 25,8
64,9
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 17.10.2016,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCkTbQaUj5xkC0g0GOWfWN8bU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.