معرف الجملة IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4


2Q [_]r





    2Q
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١١/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDCNIh4XCQYEqqpY9Mdv2OWU4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)