Satz ID IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68
über dem Vater des Grabherrn jm.j-rʾ-zẖꜣ(.ww)-jm(.jw)-ḫnt-dwꜣ.t-nṯr vor dem Vater des Grabherrn Ꜣḫ.t-Jmn-(j)r=w mꜣꜥ-ḫrw
über dem Vater des Grabherrn
über dem Vater des Grabherrn
title
Vorsteher der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
vor dem Vater des Grabherrn
vor dem Vater des Grabherrn
person_name
Achet-Imen-iru
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Der Vorsteher der Schreiber und Kammerherren der Gottesverehrerin, Achet-Imen-iru, der Gerechtfertigte.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 01.12.2016,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNjsJ0fCQekSeh4cV56qRi68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.