Sentence ID IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ
über den Gabenbringenden
über den Gabenbringenden
verb_3-inf
tragen
Inf.t
V\inf
substantive_fem
Opfer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
verb_3-lit
schön sein
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
preposition
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
title
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-dji-Hor-Res-net
(unspecified)
PERSN
preposition
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Würdiger; Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Alle schönen Dinge herbeitragen für den Königsbekannten Padihorresnet, für den Ka des Versorgten, den Gerechtfertigten.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/02/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDNy7k0h36D0gJngcLRu7UlPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.