Satz ID IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0






    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    zerstört
     
     

     
     

    title
    de [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL




    zerstört
     
     

     
     

de [...] dein Gesicht ist auf den Dingen (?) [...] Obergutsverwalter [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 07.12.2016, letzte Änderung: 07.03.2022)

Persistente ID: IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Satz ID IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQvJGvC0bj0ZrqYn2FwqNOp0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)