معرف الجملة IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc



    verb_3-inf
    de
    bewachen; schützen; sich hüten

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    verb_3-lit
    de
    (durch)sieben

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tuch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
werde durch Tücher geseiht;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/١٢/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVBbUOJTrQkf8pzCoqV66AYc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)