Satz ID IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU


Eb 536, vgl. H 134

Eb 536, vgl. H 134 ssnb 71,12 (j)ḫ.t.PL nb.t mn.t.PL s m sṯꜣ nb



    Eb 536, vgl. H 134

    Eb 536, vgl. H 134
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de gesund machen

    Inf
    V\inf




    71,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle; irgendwelche

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_2-lit
    de leiden (an)

    Rel.form.ngem.plf.nom.subj
    V\rel.f.pl

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wundsekret

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de (Heilmittel zum) Ausheilen von allen Dingen, an denen ein Mann mit jeder (Art von) Wundsekret leidet:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.12.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVDXkmpZUWEXOjsVCKoIEPPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)