Identifiant de phrase IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4





    [1]

    [1]
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Salbe; Salbmittel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [eine Krankheit (Hautausschlag)]

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Salbmittel für das Beseitigen des (w)ḥꜣ.w-Ausschlages:
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 17.01.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • ḥꜣ.w oder 〈w〉ḥꜣ.w: In MedWb 583 wird ḥꜣw noch als eigenes Lemma und als unbekannte Krankheit aufgenommen, mit dem Verweis, dass es möglicherweise mit der Hautkrankheit wḥꜣ.w zusammenhängt, die ebenfalls mit Salbmitteln behandelt wird. Westendorf, Handbuch Medizin, 62 ergänzt das Wort in oDeM 1091 tatsächlich zu 〈w〉ḥꜣ.w, aber auf S. 312 betrachtet er mḥꜣ.w und ḥꜣ.w als Nebenformen des Wortes wḥꜣ.w und nicht als Schreibfehler.

    Auteur du commentaire: Ines Köhler, avec des contributions de: Peter Dils (Fichier de données créé: 17.01.2017, dernière révision: 21.04.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ines Köhler, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAF8cRt71q9UFgqKDk6vITjw4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)