Identifiant de phrase IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU







    4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zerreiben; mahlen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    verb_3-gem
    de
    glatt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
(Es) werde fein zerrieben.
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 24.01.2017, dernières modifications: 15.09.2025)

Commentaires
  • - nḏ nꜥ: nḏ wird zweimal fehlerhaft mit dem Determinativ des Mannes mit der Hand am Mund geschrieben (gleicher Fehler einmal in pBerlin P 3038, Kol. 6.4 = Bln 64 und im Buch von der Himmelskuh, Grab Sethos I., Kol. 18). Plene-Schreibungen mit nꜥ und nicht snꜥꜥ in der Kombination nḏ nꜥ sind auch in einigen wenigen anderen Texten belegt (s. MedWb 447). MedWb 757, § 1 ist sich nicht sicher, ob nꜥ richtig ist oder fehlerhaft für snꜥꜥ (nꜥ könnte als fehlerhafte Auflösung der Abkürzung Y3 (Schreibmaterial) verstanden werden).

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 18.08.2017, dernière révision: 18.08.2017)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ines Köhler, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAJOaOCMVtdEtfp0x5QNlCZlU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)