Satz ID IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo
verb_3-inf
kochen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
zu (etwas gemacht werden)
(unspecified)
PREP
76,1
substantive_fem
Masse
(unspecified)
N.f:sg
adjective
einzig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive
Wärme
(unspecified)
N
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Finger
(unspecified)
N.m:sg
Werde in Handwärme (wörtl.: Wärme des Fingers) zu einer homogenen Masse verkocht.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 13.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARCQyUuVqi0UuoNkOcUrVnoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.