Satz ID IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA


de
Natron, Salz, gekocht mit Honig, Johannisbrotfrucht.

Persistente ID: IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcARQWRwWkUkkOxmlT6S1UhiRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)