Satz ID IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

de Werde getrunken, einen Tag lang.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Nach Westendorf, Handbuch, 346 Fn. 531 fehlt in diesem Rezept eine Flüssigkeit, um die Mischung trinkbar zu machen [vgl. Bln 143, 145 und vor allem 146, wo das Mittel deswegen gegessen werden muss].

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 22.02.2017, letzte Revision: 22.02.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAU2kX1bPsUEQ2rMYyc0XPfJM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)