Satz ID IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc




    verb_3-lit
    de
    (etwas) mischen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    77,17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Flüssigkeit]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
werde mit Wasser der mstꜣ-Flüssigkeit vermengt.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 20.02.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUSYdaZdRqUyOjkbdvyzwgCc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)