Sentence ID IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k
Beischrift unter dem Sitz der Frau, zwei Kolumnen, von rechts nach links
Beischrift unter dem Sitz der Frau, zwei Kolumnen, von rechts nach links
B3
verb_3-inf
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
B4
person_name
PN/m&f
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
den die Herrin des Hauses, Wenemi, gerechtfertigt, gebar.
B2
Dating (time frame):
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/27/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWCWxzYNeMUq2hzTlOB7eZ9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.