Satz ID IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos


Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts

Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts D3 zꜣ =f Ḫꜥ-kꜣ.PL msi̯.n D4 Bbj



    Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts

    Beischrift zweiter Mann in zwei Kolumnen von links nach rechts
     
     

     
     




    D3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    D4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Sohn, Chakau, den Bebi gebar.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAWPoHLESjWEL4grvZyPaKkos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)