Satz ID IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI


zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links

zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links F2 nb.t-pr Snb mꜣꜥ.t-ḫrw



    zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links

    zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    F2
     
     

     
     

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herrin des Hauses, Seneb, gerechtfertigt.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)