Satz ID IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI


zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links

zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links F2 nb.t-pr Snb mꜣꜥ.t-ḫrw




    zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links

    zweite Frau, eine Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     





    F2
     
     

     
     


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herrin des Hauses, Seneb, gerechtfertigt.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 01.03.2017, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYF6cLxsADkbUsRwYgHHOWbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)