Satz ID IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc


viertes Kind, eine Kolumne von rechts nach links

viertes Kind, eine Kolumne von rechts nach links E6 šms.w Ddj šrj mꜣꜥ-ḫrw




    viertes Kind, eine Kolumne von rechts nach links

    viertes Kind, eine Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     





    E6
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Gefolgsmann

    (unspecified)
    DIVN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    der Jüngere (nach Personenenamen)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gefolgsmann, Dedi, der Jüngere, gerechtfertigt.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 01.03.2017, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYOj1upnY70lknRhmKvs08gc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)