Identifiant de phrase IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k


Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts in Kolumne

Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts B9 ḥm.t =f in Kolumne B10 Tꜣ-rp(j).t




    Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts

    Beischrift vor Frau in Zeile von links nach rechts
     
     

     
     





    B9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    in Kolumne

    in Kolumne
     
     

     
     





    B10
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Gemahlin, Tarepit.
Auteur(s): Susanne Beck; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 06.03.2017, dernières modifications: 24.06.2025)

Identifiant permanent: IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Beck, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZR2spm2Wtkgek7ymqDPCW3k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)