Satz ID IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs


vor ihr in Zeile von links nach rechts

vor ihr in Zeile von links nach rechts C5 Spdwjj



    vor ihr in Zeile von links nach rechts

    vor ihr in Zeile von links nach rechts
     
     

     
     




    C5
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sepedui
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Brunner/Brunner-Traut 1981, 98 lesen bA-wHm.t (?), die Zeichen sind nicht eindeutig.

    Autor:in des Kommentars: Susanne Beck

  • So nicht bei Ranke, PN I, vgl. aber PN I, 306.18 (MR, mask.).

    Autor:in des Kommentars: Susanne Beck

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZTLnW4EjkE6NpsGjQC5agbs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)