Satz ID IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus
Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts A2 jr[.j]-ḥꜣ.t A3 [R]ꜥ
Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts
Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts
A2
substantive_masc
Pilot (des Schiffes); Frontmann
(unspecified)
N.m:sg
A3
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
der Lo[t]se, [R]e
Autor:innen:
Susanne Beck;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 06.03.2017,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZaj7W2aq2EQPvKZQqJT4pus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.