Satz ID IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4


vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links

vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links B5 zẖꜣ(.w) mšꜥ.PL Ḥwy



    vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links

    vor Opfernden in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    B5
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Heer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schreiber des Heeres, Hui.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZk2Bgk634k89s0NZsMmh6U4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)