Identifiant de phrase IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug


vor Frau in Kolumne von links nach rechts

vor Frau in Kolumne von links nach rechts C5 sn〈.t〉 =f Jy-m-wn




    vor Frau in Kolumne von links nach rechts

    vor Frau in Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     





    C5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Schwester, Iiemwen.
Auteur(s): Susanne Beck; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 07.03.2017, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Beck, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZuXIEdIjmUXEkxeveVgLwug, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)