Satz ID IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA



    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    9.6
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    speien

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass
de
Werde vom Mann getrunken; werde ausgespien.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBAi9uqkGmqkROvPpH9WwLfxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)