Satz ID IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8



    verb_2-lit
    de salben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    prepositional_adverb
    de damit

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de lang (Dauer)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    N

de (Die betroffene Stelle) werde über wirklich viele Tage hinweg damit gesalbt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 29.05.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSVwpKevhkka9vNwFjj8WXD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)