Satz ID IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q




    Eb 637

    Eb 637
     
     

     
     

    substantive
    de Wundsalbe

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_caus_2-gem
    de weich machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder; irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Salbe zum Geschmeidig-Machen jeder Sache:

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 29.05.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBSZ2JekqKBkpPj9fNa2nB80Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)